La recomanació del dia
Llegim Actualitat 02/08/2019

Òscar Andreu: “Thiong’o parla de manera senzilla de qüestions que m’interessen”

L’humorista recomana Descolonitzar la ment (Raig Verd, 2017), de l’escriptor i acadèmic kenià Ngugi wa Thiong’o

Anna Cornudella
2 min
Òscar Andreu combina la literatura amb la ràdio i el seu vessant com  a músic.

BarcelonaL’humorista Òscar Andreu recomana Descolonitzar la ment (Raig Verd, 2017), de l’escriptor i acadèmic kenià Ngugi wa Thiong’o. La cultura, les llengües minoritàries i les literatures africanes són els temes d’estudi de l’autor, que des de l’any 1981 va decidir escriure les seves obres en kikuiu, el seu idioma matern. Les reflexions i assajos que van fer aflorar aquesta decisió estan recollits a l’obra que Andreu ha triat, que barreja el gènere assagístic amb l’autobiogràfic.

L’autor kenià va escriure Descolonitzar la ment des d’una òptica postcolonialista, i al llarg de l’obra advoca per una revisió de l’eurocentrisme imperant en el camp del coneixement i la literatura. Òscar Andreu la va llegir fa un parell d’anys, i de tant en tant encara en rellegeix algun fragment. “En aquell moment vaig trobar que parlava de manera senzilla, cosa que sempre és dificilíssima, d’un munt de qüestions que m’interessaven: processos de colonització, imperialisme, alienació, nacionalisme, cultura, independència, repressió, llengua materna, sociolingüística, lluita de classes i psicologia -explica el periodista-. Són temes que m’interessen cada vegada més”.

De Thiong’o, Andreu també n’ha llegit Somnis en temps de guerra (Raig Verd, 2016), “la primera part de l’autobiografia de l’autor”, explica. “No només m’ha agradat, sinó que també el recomano”, diu d’un llibre que reflexiona sobre les cultures minoritàries i el poder colonial. La lectura de les obres de l’escriptor kenià ha introduït Andreu a uns altres escriptors amb qui Thiong’o comparteix, en gran mesura, la mirada postcolonial i revolucionària. Frantz Fanon, que va donar suport a la violència en el procés de descolonització algerià, n’és un. Rebecca Solnit i Lenin en són dos més.

“Thiong’o parla
 De manera senzilla de qüestions que m’interessen” òscar andreu
 Humorista i escriptor

Descolonitzar la ment

Ngugi wa Thiong’o. Raig Verd. Traducció de Blanca Busquets. 240 pàg./19€

stats