Literatura
Jorie Graham deixa de ser inèdita en català
1 min
La reconeguda poeta nord-americana Jorie Graham, finalista al Pulitzer d'enguany amb el recull To 2040, ha deixat de ser inèdita en català gràcies a la traducció que Núria Busquet Molist ha fet d'Estampida per a LaBreu Edicions, que formarà part de la imprescindible col·lecció Alabatre.
Publicat el 2008 en anglès, Estampida segueix el ritme de la fuga desesperada del canvi climàtic, la disrupció social i les noves migracions massives i vol reimaginar un present habitable. La veu de Graham ens guia amb fluïdesa "a mesura que passem aquí ara al món proper", quin futur tenim a través de les pàgines del llibre, on la poeta ens implora "fins a l’últim siguem humans".