Llegim Va de llibres

Iolanda Batallé recomana un llibre per descobrir la dona salvatge que tenim a dins

L'escriptora tria 'Dones que corren amb els llops', de Clarissa Pinkola Estés

L'escriptora Iolanda Batallé fotografiada a Barcelona
2 min

Barcelona"És el millor regal que et pots fer", afirma amb contundència l'escriptora, editora i directora de la llibreria Ona, Iolanda Batallé, sobre l'assaig Dones que corren amb els llops (Rosa dels Vents), de la nord-americana Clarissa Pinkola Estés (Gary, 1945). Batallé el va llegir fa trenta anys en anglès, i des d'aleshores no ha parat de recomanar-lo, especialment des que el 2023 va sortir en català amb traducció d'Emma de Porrata-Doria i Botey. No es tracta d'un llibre breu —té gairebé 800 pàgines—, però Batallé defensa que és d'aquells títols ideals per tenir-lo sempre a prop, a la tauleta de nit, i anar-lo llegint en petites dosis.

L'assaig de Pinkola Estés ressegueix l'arquetip de dona salvatge dels mites i els contes de fades per extreure'n eines d'autoconeixement i d'empoderament femení. "Les dones salvatges som totes, però la societat ens ha intentat domesticar. Està escrit com un assaig barrejat amb les vivències de l'autora. Hi apareixen contes com L'aneguet lleig, Barbablava... L'he llegit sis vegades i, cada vegada que ho faig, connecto amb un relat diferent. Et permet adonar-te en quin moment estàs tu com a dona", assenyala Batallé.

Dones que corren amb els llops es va publicar originàriament el 1992 i ben aviat ves va convertir en un èxit. El títol va ser bestseller del New York Times durant 145 setmanes seguides. Després ha rebut premis com el reconeixement a llibre de l'any que atorga l'American Booksellers Association. Pinkola Estés és psicoanalista junguiana especialista en processos posttraumàtics i Dones que corren amb els llops va ser el seu primer llibre. "Carl Jung sempre m'ha interessat molt, perquè parteix dels somnis i els arquetips i, al final, tota la meva literatura són arquetips. Però no és un llibre només per a escriptors: jo m'he fet un fart de regalar-lo, durant molts anys en anglès i ara en català", diu Batallé.

stats