BarcelonaDes de fa uns anys les meves filles, imitant el que senten al pati de l’escola (algú hauria d’investigar com s’ho fan els infants per parlar tan igual en tants patis del territori), diuen coses com ara: "Sense voler li ha donat i la professora l’ha castigat". Deien que els catalans no donàvem res, però ara, a més de donar petons, passes i el que faci falta, els més joves donen a algú o es donen contra alguna cosa quan donen o es donen cops. I quan els intentes esmenar aquest ús bàrbar ja no et diuen ni tan sols "Em dona igual!" sinó directament "¡Da igual!"
Però no és només el llenguatge infantil el que sembla evitar la locució donar un cop. També l’estàndard l’evita com a mínim en dos sentits. D’una banda, substituint donar per fer davant alguns cops figurats, com ara fer un cop d’ull (que la norma ja admet al costat de donar un cop d’ull) i fer un cop de mà (una ultracorrecció que s’està estenent tot i que la norma encara no l’admet). I, de l’altra, recorrent sempre a colpejar quan algú dona o clava cops a algú altre. Com a conseqüència d’això, si la policia dona (o clava) molts cops a un manifestant, els mitjans ens diran que "l’han colpejat repetidament". I, en un cas de violència de gènere, és molt probable que en lloc de "Va donar cops de bastó a la seva parella" llegim "Va colpejar amb un pal la seva parella". Perquè bastons i garrots estan perdent clarament la batalla davant dels pals o, dit d’una altra manera: per als bastons i garrots pinten bastos (i no m’estranyaria que aviat pintessin pals).
En aquest rebuig al catalaníssim donar un cop a favor de colpejar, s’hi barregen diversos prejudicis. L’estigma que arrossega donar en general, i sovint de manera del tot injustificada, com a verb poc genuí; i la sensació que sempre és més neutre i estàndard un verb lèxic que una locució verbal. Sobre la base que "Le golpeó" sona més neutre o formal que "Le dio un golpe", hem passat de "Li va donar un cop" a "El va colpejar", i correm el perill que les nostres criatures, sense manies i anant pel dret, popularitzin "Li va donar". Ja falta menys per al tió, ideal per practicar: convenceu els vostres fills que si el colpegen o li donen, no cagarà res.