Llegim Premis literaris

L'escriptora trilingüe Corina Oproae guanya el premi Tusquets

'La casa limón' narra la infància de l'autora durant els últims anys de la dictadura a Romania

Corina Ocroae
2 min

Barcelona"Rebre aquest premi per a mi és una alegria i un honor, però també equival a una clara acceptació en un sistema literari que no em pertany per naixement", diu Corina Oproae, que ha guanyat el premi Tusquets de novel·la amb La casa limón, que té com a escenari els últims anys de la dictadura de Nicolae Ceaușescu a Romania. Oproae va néixer a Transsilvània (Romania) el 1973, on va estudiar filologia hispànica i anglesa. El 1998 va venir a Catalunya, on viu des d'aleshores i on ha escrit la seva obra poètica, tant en castellà com en català, i ha traduït també als dos idiomes autors com Marin Sorescu, Ana Blandiana, Mary Oliver o Tatiana Tibuleac. A La mà que tremola (Llibres del Segle) escriu: "L’àvia de genolls / al costat del llit / on tu encara dorms / una deessa extraviada / en una llengua aliena". En aquest recull de poesies reflexiona sobre la relació amb el llenguatge i sobre el fet de viure i escriure en una llengua que no és la materna.

A La casa limón, Oproae explica tot el que passa al seu entorn a la Romania de finals dels anys setanta i vuitanta, quan comencen a enfonsar-se la Unió Soviètica i els règims comunistes a l'Europa de l'Est. Ho fa des dels seus ulls, els d'una nena, i en una família de classe mitjana que ha de fer front a altres catàstrofes més íntimes. "Escriure és un hàbit addictiu, i crec que la prosa m'ha ofert l'espai que necessitava per poder treure a la llum tot un món que bategava dins meu des del moment que vaig marxar del meu país d'origen i que, durant tots aquests anys, havia silenciat, potser per poder sobreviure", explica.

Al premi Tusquets de novel·la, dotat amb 18.000 euros, aquest any s'hi han presentat 757 manuscrits.

stats