17/07/2021

LanguageTool, un corrector obert i disposat a aprendre

2 min

El LanguageTool és un corrector de programari lliure i multiplataforma. És molt fàcil d’integrar a diferents navegadors i webs. Corregeix l’ortografia però destaca per entrar de ple en la sintaxi. No només detecta errors de cohesió sinó que, fent anàlisis gramaticals força subtils, fa propostes que van més enllà del que ja sabem. Té maneres i vocació per acabar sent un autèntic assessor lingüístic. Com que és gratuït, puc convidar-vos a instal·lar-lo al vostre ordinador sense que m’acusin de cobrar comissió. El trobareu a softcatala.org, l’associació sense ànim de lucre que promou el català a internet i a les TIC.

El projecte arrenca el 2003 amb la tesi doctoral de l’alemany Daniel Naber i és de codi obert: podem modificar-lo i col·laborar en la seva millora. Jaume Ortolà, traductor i enginyer en telecomunicacions de Benissa (Marina Baixa), l’ha ajudat a arribar al català partint de les grans llengües mundials. Vegem algunes correccions que proposa. A “Porten dècades de carrera...” ens diu “Val més usar «fa dècades (que...)»”. I si no us convenç, només cal que cliqueu “Desactiva la regla a tot arreu” i no us ho dirà més. És un cas entre mil en què la norma més tradicional o formalés suggerida, però pot ser obviada sempre (o només en aquell text) amb un clic si preferiu el que heu escrit. Sobretot si és també normatiu, com seria aquest cas o “consisteix en dir” en lloc de “consisteix a dir”. Té, doncs, d’entrada una tirada heavy que es pot anar fent light i adequar a cada llibre d’estil. Això el fa ideal per a professionals de la llengua que tenen criteri.

També cuida la puntuació. A “Ho veu així ja que...” ens diu “falta un coma” i suggereix “així, ja que” i “així perquè”. No hi puc estar més d’acord. Combat l’abús de proper. A “Serà tema de debat del proper curs” suggereix “curs vinent”, “curs que ve” i “pròxim curs”. Bravo! I no li passa per alt un “tan” que sigui “tant”. També pateix per la coherència dialectal. Davant un “seua” us diu “Esteu usant possessius amb v ” I és cert: poc més amunt hi ha un “seva”. No acabaria... Proveu-lo i feu-lo vostre.