08/10/2021

El cabell, els cabells, la puresa i l’educació

2 min

Malgrat que els mitjans publiquen cada dia incorreccions lingüístiques, els missatges més indignats no els motiven faltes reals sinó imaginàries. D’un temps ençà, i com a esperable reacció a l’avanç del catanyol, l’hiperpurisme ha trobat a les xarxes una via per alliçonar el personal. Bona part de les lliçons, que s’escampen com foc en rostoll, no tenen cap fonament lingüístic ni filològic. Per a aquests “mestres”, “bon català” no és un català genuí i adequat: és el català més allunyat del castellà. I això els aboca al purisme arqueològic, és a dir, a desenterrar castellanismes històrics i profundament arrelats a la llengua i exhibir-los com a barbarismes que cal extirpar. Com a pulsió, té algun parentiu amb la detecció i crema de conversos.

Aquest punt d’inquisidor es tradueix en e-mails secs i expeditius: “Bon dia. Perquè aviseu a qui ho ha escrit, cal dir caure els cabells. Siau”. I adjunta part d’un text publicat: “A la cantant li queia el cabell a causa de l’ansietat”. Qui ho envia -sense moure’s del mòbil o l’ordinador- trigaria cinc segons a arribar a l’entrada cabell del DIEC2 i cinc més a llegir a l’accepció 1.2: “Conjunt de cabells. Caure el cabell. Tenir algú tot el cabell blanc ”. Ja seria per a nota que comprovés, a les fitxes manuscrites del mateix Fabra, que aquest ús ve del Mestre, que hi recorre sovint en les definicions (“el cabell se t’ha enrossit”). I caldria donar-li un diploma si anant al Corpus Textual (CTILC) descobrís que Carner, Riba, Pla, Espriu i un llarguíssim etcètera feien servir de tant en tant cabell -alternant-ho amb cabells (l’ús més habitual i que jo també prioritzaria)- en el sentit de conjunt de cabells.

L’hiperpurista, però, no fa res d’això, perquè la Veritat li arriba per les xarxes a través del profeta Virgili o de blogs amb les quatre barres. Són “mestres” que, inventant-se faltes, escampen inseguretats i creen la sensació que tots parlem molt malament i només parlarem bé si som prou masoquistes per estrafer l’espontaneïtat i passar-nos el dia corregint-nos i corregint els altres.

stats