ARA LLEGIM

Polèmica a la Xina: partidaris i detractors del Nobel xinès

El règim celebra el primer premi Nobel que s'atorga a un xinès que no és a la presó o a l'exili, i la dissidència critica la manipulació política que se'n farà

Llibres de Mo Yan / REUTERS
Efe
11/10/2012
2 min

BarcelonaEn contrast amb el Nobel de la pau concedit fa dos anys a l'escriptor xinès Liu Xiaobo (empresonat per les seves crides a la democratització del règim), la premsa xinesa i els cercles culturals del país han celebrat aquest dijous el que consideren "el primer Nobel de literatura xinès", oblidant també el guardonat el 2000, Gao Xingjian (exiliat a França i amb nacionalitat d'aquest país).

"L'èxit és el reconeixement mundial a la literatura contemporània xinesa", ha destacat a l'agència oficial He Jianming, vicepresident de l'Associació Xinesa d'Escriptors. "Mereix definitivament el premi, que és una afirmació de la literatura xinesa en l'escenari mundial", ha assenyalat l'escriptor Yue He, un popular autor de ficció històrica.

La reacció general dins el gegant asiàtic ha sigut d'alegria i reconciliació amb un jurat que també va donar el 1989 el Nobel de la pau al Dalai-lama, però algunes veus crítiques amb el règim han aprofitat avui el premi a Mo Yan per recordar-se de Liu Xiaobo, a la presó des de fa gairebé tres anys. A través de xarxes socials com Twitter, alguns escriptors i dissidents han mostrat cert escepticisme cap al premi de Mo, sobretot pel que fa a la utilització que en podria fer el govern comunista. "El govern xinès farà ús il·limitat del Nobel a Mo Yan", ha assenyalat el periodista i famós crític Michael Anti.

L'artista i dissident Ai Weiwei ha denunciat "la insensibilitat" de l'Acadèmia Sueca a l'hora de concedir el premi a Mo mentre Liu roman encara empresonat i la seva dona, Liu Xia, està sotmesa a un règim d'arrest domiciliari sense que es coneguin càrrecs contra ella. En canvi, Mo Zhixu, escriptor també proper als cercles dissidents, ha dit que el Nobel de literatura a Mo Yan pot ser positiu per al corrent contestatari amb el règim, ja que "aconseguirà que la gent es recordi d'altres xinesos que han rebut el premi".

Preguntat sobre què opinava del debat que s'ha creat al voltant del premi, Mo ha donat les "gràcies tant als defensors com als detractors". "Per fi he tingut l'oportunitat de ser objecte d'un caòtic debat públic, tot això m'ha brindat una excel·lent oportunitat de conèixer-me millor a mi mateix, saber el que he de corregir i en el que he d'insistir", ha destacat.

Mo –el nom és en realitat un pseudònim que significa 'No parlis'– és el primer ciutadà amb nacionalitat xinesa a rebre un Nobel sense estar a la presó o a l'exili. Tanmateix, ell ha assegurat en diverses ocasions que mai ha deixat de dir en les seves novel·les "el que creu que s'ha de dir", i els seus defensors afirmen que ha sabut tocar tots els temes a través dels seus llibres, fins i tot els més delicats, fins al punt que una de les seves obres, 'Grans pits, amples malucs', va ser retirada per la censura.

stats