Novetat editorial

Olga Tokarczuk, premi Nobel 2018: “M’he convertit en una escriptora molt més cautelosa”

L'autora polonesa presenta a Barcelona 'Los libros de Jacob', una novel·la històrica ambientada a la Polònia del segle XVIII

3 min
Olga Tokarczuk fotografiada a Barcelona

BarcelonaL'escriptora polonesa Olga Tokarczuk (Sulechów, 1962) admet que s'avorreix amb facilitat. En un d'aquests moments de tedi, en una petita llibreria del nord de Polònia, va topar amb la història de Jacob Joseph Frank, un jueu polonès que va autoproclamar-se Messies durant el segle XVIII. "La seva història és meravellosa i ha quedat en l'oblit, com si l'haguessin esborrat de l'imaginari col·lectiu", diu Tokarczuk, que el 2018 va guanyar el premi Nobel de literatura. L'autora de llibres com Cos (Rata, 2019) i Un lloc anomenat Antany (Proa, 2020) va estar vuit anys documentant-se per construir la monumental Los libros de Jacob, una novel·la de més de mil pàgines que ara arriba en castellà de la mà d'Anagrama i amb traducció d'Agata Orzeszek Sujak i Ernesto Rubio.

El procés d'escriptura, diu, ha suposat un repte perquè ha fet un pacte amb la literatura polonesa. "Sabia que havia d’escriure aquesta novel·la per als meus compatriotes i per al meu país, per canviar la percepció de la nostra història nacional", subratlla l'escriptora. Ella entén la literatura com "una eina molt potent de comunicar-se entre persones i entre pobles", i per això recupera històries antigues i les fa dialogar amb la contemporaneïtat. "Des del principi vaig veure que la situació d’Europa de fa 200 anys s’assembla bastant a la d’avui. Hi ha persones, no vull parlar de migrants, que venen d’una altra part i intenten estabilitzar les seves vides a la societat. M'interessava parlar de la presència dels jueus a Polònia, perquè tinc la sensació que, quan estudiem història, la idea dels jueus queda estancada en l'Holocaust", afegeix Tokarczuk.

Defensora de l'Europa de les regions

L'escriptora és a Barcelona per inaugurar el cicle de debats Europa!, que tindrà lloc al Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB) des d'aquest dimecres fins dissabte. A banda de Tokarczuk, el cicle comptarà amb grans noms de la literatura i la filosofia com J.M. Coetzee, Lea Ypi i Mathias Énard. "Europa és la millor idea que s'ha inventat l’últim segle. Estic molt orgullosa que continuï existint malgrat tots els problemes, com el canvi climàtic i la immigració. Hem de fer tot el possible per mantenir la Unió Europea junta", afirma l'autora, que defensa "l'Europa de les regions, no de les nacions, i no sé com això sona aquí, a Catalunya".

Conscient que el continent està immers en crisi, Tokarczuk és optimista i creu que "de tota situació se'n pot extreure alguna cosa bona". Psicoterapeuta de professió, explica que sovint es deixa guiar per la síndrome de Pollyanna, que fa referència a un personatge de la literatura infantil extremadament optimista i amb tendència anteposar els records agradables als desagradables. Per a l'escriptora, la "gran esperança" és "trobar una nova manera de percebre la naturalesa".

Tot i això, la situació actual de Polònia –governada pel partit ultradretà Llei i Justícia– i els atacs que ha rebut per algunes de les seves obres la preocupen. "Ara m’he convertit en una escriptora molt més cautelosa, soc conscient que algunes expressions i metàfores poden interpretar-se com una provocació. El malentès és el gran problema que tenim sobre la taula. Utilitzar fragments trets de context s'ha convertit en una activitat de moda a internet", lamenta l'escriptora, que diu que la guerra a Ucraïna ha transformat el país. "Estem molt implicats emocionalment en el conflicte, perquè el tenim molt a prop. Sembla un malson, però demostra que les antigues maneres de pensar i de resoldre problemes encara es duen a terme", afirma. Polònia, a més, celebrarà eleccions generals el 15 d'octubre i això la fa patir: "Tinc molta por perquè la situació no és clara en absolut. La tensió es palpa en l’ambient".

stats