Bromera publicarà en català l'últim premi Goncourt
'Ens veurem allà dalt', de Pierre Lemaître, es publicarà al setembre a la col·lecció 'L'eclèctica', traduïda per Albert Pejó Orellana
BarcelonaLa novel·la guanyadora del prestigiós Premi Goncourt, 'Ens veurem allà dalt', de Pierre Lemaitre, es publicarà en català al setembre. La traducció de l'obra, a càrrec d'Albert Pejó Orellana, és una de les apostes d'Edicions Bromera i formarà part de la col·lecció 'L'eclèctica', que inclou obres d'escriptors com John Banville, Orhan Pamuk o Herta Müller, entre altres.
'Ens veurem allà dalt' ha esdevingut un fenomen editorial a França, amb més de mig milió d'exemplars venuts. A més, el Premi Goncourt, la distinció més elevada de les lletres franceses, és un reconeixement que ha impulsat l'èxit de l'obra.
Dos antiherois durant la Gran Guerra
Enguany es commemoren els cent anys de l'inici de la Primera Guerra Mundial –coneguda a França com la Gran Guerra–, i Pierre Lemaitre fa un retrat cru i emotiu d'aquest conflicte bèl·lic que va canviar el món, així com de l'existència desoladora a la qual es van haver d'enfrontar els supervivents. Els protagonistes són dos joves antiherois que s'han salvat de la mort.
Tanmateix, queden marcats per sempre per la guerra i per la ingratitud de la pàtria en una postguerra terrible en què els soldats es converteixen en aturats i han de conviure amb un capitalisme voraç que es lucra fins i tot amb les ruïnes que deixa enrere la lluita.
Pierre Lemaitre (París, 1951) va debutar com a escriptor amb 56 anys i és autor de vuit novel·les, entre les quals cal destacar les que ha dedicat al gènere negre.