EL NOM, EL MÓN
Llegim15/06/2013

Marta

i
Silvia Soler

"Marta, l'embruix de tu m'ha tant sotmès/ que ja ni em dol la vida que no visc/ i em perdo amb tu per llocs inconeguts/ i no hi ha espai entre el teu cos i el meu./Arribarem al cor de l'espiral / ponts a través, sense temor del vent,/ mars a través, esperonats pel foc./ Boja com jo, m'escoltes i somrius./ Tots els camins són bons per fer camí". Quantes Martes, a Catalunya, deuen el seu nom a aquest o altres poemes del llibre Estimada Marta , de l'estimat i molt llegit poeta Miquel Martí i Pol? Quan un poeta inclou un nom de pila en els seus versos és com si l'enlairés i li afegís una pàtina de lirisme (un altre dia parlarem de Laura, o de Beatriu). Miquel Martí i Pol va aconseguir, entre moltíssimes altres coses, que cada vegada que pronunciem "Marta" ens recordem d'aquelles paraules enceses: l'embruix de tu m'ha tant sotmès...

Abans d' Estimada Marta , aquest nom ja era molt comú a Catalunya. Arreu del món, en realitat, com tots els noms que podem trobar a la Bíblia. Marta de Betània, la germana de Maria i de Llàtzer, símbol de l'amor fratern i de la fe que pot aconseguir el que es proposi, fins i tot el retorn del mort estimat.

Cargando
No hay anuncios

Jesús va visitar tres vegades la casa dels seus amics de Betània. Sant Lluc va recollir la primera d'aquestes estades al seu evangeli, deixant-hi constància d'un missatge que sempre m'ha semblat radicalment feminista. Jesús arriba a la casa dels seus amics i mentre Marta s'ocupa de les tasques domèstiques per atendre el convidat, la seva germana Maria seu amb Jesús i l'escolta. Marta es queixa que la seva germana no l'ajudi i Jesús li diu: "Marta, Marta, estàs preocupada i neguitosa per moltes coses, quan només n'hi ha una de necessària. Maria ha escollit la millor part, i no li serà pas presa". En les interpretacions que fa l'Església catòlica d'aquest passatge, se sol dir que Marta i Maria personifiquen dues maneres femenines de viure la fe: activa i contemplativa. Però per a mi, el missatge, dos mil anys després, és clar: entre posar rentadores i la paraula, sempre això segon, que mai no ens serà pres.