L'Altra Editorial publica Hilary Mantel per primer cop en català
Deu històries impactants, iròniques i divertides s'entrellacen a 'L'assassinat de Margaret Thatcher' per mostrar aspectes de la vida quotidiana que poden arribar a la ridiculesa
BarcelonaDeu contes imprevisibles, plens d'ironia i profunds es relacionen entre ells per explicar la vida de parella i de família amb dosis de sexe, infidelitats, emocions i fins i tot amb la presència de la mort. Hilary Mantel afila el llapis de l'humor a 'L'assassinat de Margaret Thatcher' –traduït per Ferran Ràfols Gesa– per exposar situacions de la vida quotidiana que molts viuen i pocs s'atreveixen a explicar. L'Altra Editorial edita per primer cop en català a l'escriptora britànica guanyadora de premis tan importants com el Costa Book o el Man Booker.
L'univers lleugerament brusc de Mantel es barreja amb els tocs gairebé ridículs d'algunes històries del llibre. L'última d'elles té un esperit anti-Thatcher que acabarà perfilant el motiu del títol del llibre. L'autora, nascuda al Regne Unit al 1952, escriu a diaris tan prestigiosos com 'The New York Times', 'The Times' i 'The New York Review of Books'.