Barcelona

Nova col·lecció de narrativa en primera persona de L'Avenç

'L'Accent' comença amb llibres de Joan-Lluís Lluís, Peter Handke i Emili Manzano

Joan-Lluís Lluís, a Barcelona / FRANCESC MELCION Zoom

Després d'arribar a la xifra simbòlica del centenar de títols publicats a les col·leccions Assaig i Literatures, L'Avenç aposta per una nova col·lecció de llibres de narrativa, en format breu i mida petita, tant d'autors catalans com de textos traduïts, que comparteixen la característica d'estar escrits en primera persona i tenir un caire memorialístic.

El primer títol és la recuperació d'un text descatalogat del 2007, Pinyols d'aubercoc, d'Emili Manzano, reescrit, reordenat i amb algun capítol inèdit. "Visc en tres llengües però moriré en dialecte", afirma el periodista i escriptor mallorquí. Els invisibles, de Joan-Lluís Lluís, parteix de la sèrie de cròniques que l'autor rossellonès -guanyador del premi Sant Jordi 2017 amb Jo soc aquell que va matar Franco- va escriure per a L'Avenç el 2018, expandit i transformat. Educat a l'escola francesa, Lluís va optar, en paral·lel a un procés d'autoafirmació personal, fer del català la seva llengua literària. La seva història és la del retrobament ideològic amb "una llengua que, a la Catalunya del Nord, s'ha volgut invisibilitzar".

El tercer número de la col·lecció de L'Avenç és Infelicitat perfecta, de Peter Handke, llibre que el premi Nobel de Literatura 2019 va escriure el 1972, poc després del suïcidi de la seva mare. El text era inèdit fins ara en català i l'ha traduït Marta Pera Cucurell.