Llegim02/02/2013

Mosaic amb emperador: 'August', de John Williams

Pere Antoni Pons

La majoria de lectors catalans vam descobrir l'escriptor nord-americà John Williams (1922-1994) tot just l'any passat, quan Edicions 62 va publicar Stoner , una extraordinària novel·la sobre les tribulacions d'un discret, sensible i intel·ligent professor universitari dels Estats Units. Ara la publicació d' August , premiada amb el National Book Award del 1973, acaba de completar la introducció de Williams al nostre país.

Seguint la tradició del Jo, Claudi de Robert Graves i de les Memòries d'Adrià de Marguerite Yourcenar, autobiografies novel·lades de dos emperadors romans, August és la biografia fragmentària d'Octavi Cèsar, l'August, el primer emperador de Roma. A diferència dels antecedents de Graves i Yourcenar, aquí no és el protagonista qui pren la paraula per explicar directament els fets i les fites de la seva vida. Potser per escapar-se de l'ombra allargada dels seus dos il·lustres precursors, Williams opta per una estratègia formal més heterogènia, menys unívoca. Construeix la novel·la a partir dels testimonis d'aquells que es relacionen o tenen tractes amb el seu protagonista, des de la joventut, quan Juli Cèsar el nomena successor, fins a la vellesa, quan fa balanç del seu llegat i, amb un orgull no exempt d'escepticisme, s'adona que deixa una Roma més poderosa, bella, pròspera i extensa de la que ell va heretar. "El món contempla admirat -afirma a l'epíleg del llibre, memorable- la Roma que vaig trobar construïda amb un fang que es desfeia i que ara està feta de marbre".

Cargando
No hay anuncios

La naturalesa dels nombrosos materials textuals que conformen el llibre és molt variada. Hi predominen les cartes personals, tant d'amics i d'aliats com d'enemics i de traïdors. Però també hi ha fragments de diaris íntims, de memòries i de llibres d'història. I també actes del Senat, informes d'espies, un discurs fúnebre, un poema i algunes notes amb instruccions militars. L'estructura epistolar de la novel·la, esbocinada i plural, que remet a les tessel·les esparses d'un mosaic que a poc a poc es va ajuntant fins a acabar oferint la imatge completa de la figura retratada, té la virtut de transmetre la biografia i el caràcter d'August en tota la seva complexitat (llums i ombres, arestes…), però té l'inconvenient de fer-ho amb una intensitat relativa, sense la vivor de la immediatesa, amb una pàtina d'artifici que distancia el lector.

També, i això és important, fa la lectura menys vibrant del que es podria esperar tenint en compte la impressionant galeria de personatges que hi apareixen -Juli Cèsar, Marc Antoni, Ciceró, Horaci, Virgili, Marc Agripa, etcètera- i la fabulosa envergadura històrica dels esdeveniments que s'hi relaten: la conversió de la República en un Imperi, les guerres civils, les lluites pel poder, les conspiracions, la quotidianitat plena de plaers, de vicis, de jocs i de trampes…

Cargando
No hay anuncios

Aquesta manca d'intensitat no significa, en tot cas, que no ens trobem davant una novel·la molt notable. Ho és, sens dubte. La prosa de Williams és rica i elegant. Hi ha passatges plens de reflexions profundes i sàvies. I, a més, tant el to com la substància de l'obra desprenen en tot moment aquell dramatisme serè que associem al món romà. No cal insistir-hi, per tant: tots els lectors interessats en la Roma clàssica faran molt bé de llegir la novel·la. Es nota que John Williams es va documentar rigorosament per fer-la. I es nota, també, que va fer-la amb aquell entusiasme ple d'empatia de qui se sent a gust en un món i entre uns homes que, si bé van existir fa dos mil anys, encara ens semblen vigents. Més ben dit: fraternals.