De Blai Bonet a Paul Celan i Sa’di: la fertilitat de la poesia

Ajornada des de fa anys per part de Grup 62, la poesia completa de Blai Bonet finalment serà publicada aquest novembre a Edicions de 1984, amb edició de Nicolau Dols i Gabriel de la S.T. Sampol. Precedeix una altra aposta de l’editor Josep Cots que arribarà segurament el 2015: la poesia completa d’Óssip Mandelstam.

Quatre altres grans novetats en vers dels pròxims mesos seran un parell de llibres inèdits de Miquel Bauçà, Cristall d’alè, de Paul Celan, Mestre de disfresses, de Charles Simic, i El jardí de les roses, de Sa’di. Nihil obstat i En el feu de l’ermitatge són dues mostres del Bauçà d’abans d’ El Canvi que mai abans no han vist la llum: el primer poemari va ser escrit el 1965, i la censura franquista va evitar que es publiqués; el segon va guanyar el premi Miquel de Palol de poesia el 1992, i inexplicablement ha quedat inèdit durant més de dues dècades. Amb Cristall d’alè, LaBreu reprèn la publicació de l’obra de Paul Celan en la versió traduïda i anotada d’Arnau Pons. La traducció de Marta Pera de Mestre de disfresses permetrà que el poeta Charles Simic deixi de ser inèdit en català. L’edita Eumo - Cafè Central. Adesiara ofereix El jardí de les roses, una de les dues obres més importants del poeta persa del segle XIII Sa’di, que combina prosa i aforismes en vers. Se n’ocupa Àlex Queraltó Bartrés, que quatre anys enrere va publicar les Quartetes d’Omar Khayyam. Ela Geminada en publica ara la reescriptura de Fernando Pessoa.

També tornaran dos noms consolidats de la poesia catalana contemporània, Francesc Parcerisas, amb Seixanta-un poemes (Quaderns Crema), i Josefa Contijoch, amb Baix continu (Edicions de 1984).