Literatura
ARA
Barcelona

El diari de rodatge d''Història de la meva mort' serà publicat en castellà

'Apocalipsi uuuuuaaaaa', del poeta i traductor Jaume C. Pons Alorda, aprofundeix en el mètode cinematogràfic d'Albert Serra. La traducció arriba aquest octubre i l'edita Alpha Decay

El cineasta Albert Serra/ EFE Zoom

L'editorial Alpha Decay publicarà a l'octubre la traducció del llibre 'Apocalipsi uuuuuuaaaaaaa', publicat a l'abril pel poeta i traductor Jaume C. Pons Alorda i basat en el rodatge de la pel·lícula ''Història de la meva mort' del director Albert Serra. Traduïda al castellà per Marc García García, el llibre arribarà a les llibreries el 19 d'octubre del 2015.

Pons va estar en el rodatge de la pel·lícula i va observar els successos, "peculiars i grotescos", que envolten a l'excèntric cineasta de Banyoles. El llibre va ser publicat per Comanegra dos anys després que la pel·lícula de Serra s'estrenés, havent guanyat el 2013 el Lleopard d'Or al Festival de Locarno. El llibre de Pons Alorda, que compta amb un epíleg escrit pel mateix Serra, aprofundeix en la figura del director, mostrant el boicot i el mètode agressiu que utilitza per dirigir les seves pel·lícules.