UN TAST DE CATALÀ

Ex-primer ministre i exministre d’Hisenda

En anglès l’ús del guionet amb prefixos es regeix per una rule of thumb (literalment, regla del dit gros ). És una norma que no et diu què has de fer en cada cas, sinó que t’orienta i ho deixa una mica al teu criteri o al criteri d’un llibre d’estil. Parteix de la base -molt en la línia de la cultura anglosaxona- que corregir i editar és més un art que una ciència. La norma ve a dir: “Els prefixos no porten guionet tret que l’absència del guionet afecti la claredat i la comprensió immediata del que s’ha escrit”. Abona, doncs, un grau de subjectivitat -i, per tant, d’incoherència- perquè és conscient que la casuística és tan diversa i complexa que desborda qualsevol norma clara, objectiva, precisa i universal.

L’IEC s’apunta a la rule of thumb en la nova ortografia quan permet un ús discrecional del guionet per evitar formes gràfiques detonants (com ara exprès o exexiliat ) però peca de no fer-ho -i es limita a enunciar una norma aparentment clara, precisa i objectiva- quan prescriu “posar un guionet entre el prefix i un sintagma”.

Primer ministre és un sintagma però també ho és ministre d’Hisenda, i diria que la norma vol que escriguem ex-primer ministre i exministre d’Hisenda. Deixant de banda que jo m’hauria decantat per ex primer ministre (si l’objectiu era evitar al màxim la sensació visual, gràfica, que ex només afecta primer ), l’ús del guionet depèn, crec, del tipus de sintagma. No és el mateix un sintagma lèxic (que sol tenir subentrada al diccionari), com primer ministre, que un que tira més a sintàctic, com ministre d’Hisenda. I el pitjor és que la distinció és massa subtil perquè la vehiculi una norma simple i clara.

Les normes of thumb, a diferència de les enganyosament simples i clares, no estressen l’usuari mitjà -que pot optar per no escalfar-s’hi el cap- i donen a un editor professional la llibertat que ha de tenir tot artesà per afinar en la seva feina. Potser només calia dir: “Davant de sintagmes de tipus lèxic, i sempre que ajudi a la lectura, els prefixos podran dur guionet (o anar separats)”.